domingo, 30 de diciembre de 2012

Umineko no NAku koro ni (Fandoblaje en español)

Umineko no naku koro ni

Lista de reproducción en YT:


Os presento el proyecto finalizado de doblaje amateur de unos amigos. Se trata del primer arco argumental del anime "Umineko no naku koro ni (When the seagulls cry [Cuando chillen las gaviotas])". Y sí, el color rojo en la sílaba NA es a propósito, según el creador de las novelas visuales originales, Ryukishi07. Me imagino a sus padres en el registro civil: "¿Ryukishi no está disponible? Bueno, pues Ryukishi07."

Esta primera parte de la serie narra el misterio de una familia a lo Diez Negritos de Agatha Christie, que son japoneses pero todos se llaman María, Rosa, y tal. El primer nombre nipón que se oye es el del tío Hideyoshi, que es de Kansai y por eso es como el andaluz gracioso pero que luego se pone más serio que nadie. Una niña medio autista avisa de que falta el santuario shintoista que protegía la isla de los malos espíritus. ¿Quién está matando a la gente? ¿El mayordomo, el butler? ¡Pues el protagonista se llama Battler! Todos dicen que es por culpa de la Bruja Beatrice (referencia 1 a La Divina Comedia, de muchas), pero Battler dice que paparruchas, que las brujas no existen. Y en fin, muchas cosas más, muchas lecturas, y una banda sonora impresionante y llena de misterio y techno marchoso. El ending podría haberlo cantado yo, pero en Japón no me conocen.

La dirección contó a cargo de Noelia de Luis (Gini-Gini), y estos son algunos de los nombres de su estupendo reparto:



Episodios:

Legend of the golden witch

I-I Opening

I-II First Move

I-III Dubious Move

I-IV Blunder
Parte 1
Parte 2

I-V Fool's Mate
Parte única